Fēnlì ǒucún 分隸偶存

Occasional Records on Clerical Script

by 萬經 (Wàn Jīng, 1659–1741)

About the work

A 2-juan monograph on Chinese clerical-script (fēn / / bāfēn 八分) calligraphy, by Wàn Jīng, son of the historian Wàn Sītóng. Juan 1: (i) general theory of calligraphy, (ii) theory of fēnlì calligraphy, (iii) discussion of fēnlì as form, (iv) Tang-Hàn comparative discussion, (v) HànWèi stele list (21 pieces). Juan 2: prosopography of fēnlì calligraphers ancient to recent, beginning with Chéng Miǎo 程邈 (the legendary Qín inventor of lìshū) and ending with the late-Míng Mǎ Rúyù 馬如玉 (the only post-Kuàng Lù 鄺露 figure not specifically attributed to a source — therefore Wàn’s own addition). The work argues distinctively that after the Tang, and bāfēn are different scripts: (in the post-Tang sense) is kǎishū 楷書 (regular script), bāfēn is the older clerical script. Treating bāfēn as — as Ōuyáng Xiū did — Zhào Míngchéng had already criticised; Gù Yánwǔ’s Jīnshí wénzì jì KR2n0037 also calls every Hàn stele bāfēn and treats kǎi as the proper — but the Sìkù editors warn this perpetuates Ōuyáng’s error. Wàn’s terminological clarification has methodological value.

Tiyao

[Translated and condensed from the Sìkù tíyào]

Compiled by Wàn Jīng of the present (Qing) dynasty. Jīng, zì Shòuyī, hào Jiǔshā, of Yínxiàn. Kāngxī guǐwèi (1703) jìnshì, official to Hànlínyuàn biānxiū.

The work begins with a general calligraphy chapter; then fēnlì technique; then fēnlì discussion; then Tang-Hàn comparison; then HànWèi stele studies. The lower juan is fēnlì prosopography, ancient to recent, from Chéng Miǎo down through the late-Míng Mǎ Rúyù. Pre-Kuàng Lù figures are evidenced from sources; Mǎ Rúyù is unsourced and is therefore Wàn’s own addition.

For jīnshí compilations: Liáng Yuándì’s Bēiyīng is lost. After Ōuyáng and Zhào, few have discussed fēnlì technique. Wàn’s record is detailed and clearly arranged. The 21 HànWèi stelae listed are limited but the evidential research and discussion are more refined than the broader-but-superficial works.

The argument that “after Tang, and bāfēn are different — is what is now called kǎi; bāfēn is the old ; treating bāfēn as ” was already criticised by Zhào Míngchéng. Our (Qing) Gù Yánwǔ in Jīnshí wénzì jì continues to call every Hàn stele bāfēn and to call kǎizhèngshū” (regular script) — concerned, presumably, that Wàn’s view is just Ōuyáng’s old error reverted. Wàn’s clarification is well-grounded.

Abstract

The Fēnlì ǒucún is the most influential early-Qing monograph on Chinese clerical-script calligraphy. The catalog meta dates 1659–1741 are Wàn’s lifespan; the work is from his post-1703 jìnshì career, set notBefore 1703 / notAfter 1741 here.

The work’s contributions:

  1. Terminological clarification of / fēn / bāfēn / kǎi in pre-and-post-Tang usage — with implications for stele-script identification.
  2. HànWèi fēnlì stele list. 21 pieces selected for evidential analysis.
  3. Prosopography of fēnlì calligraphers from Chéng Miǎo to Mǎ Rúyù — the first such systematic fēnlì-specific calligrapher-list.

The work was widely cited in 18th–19th-century calligraphy criticism and represents the orthodox Qing position on bāfēn terminology.

CBDB 34176 confirms Wàn Jīng 1659–1741.

Translations and research

No English translation. Studies:

  • Yáng Rénkǎi 楊仁愷, Zhōngguó shūhuà 中國書畫, on Qing fēn-lì tradition.
  • Robert E. Harrist Jr., The Landscape of Words (Washington UP, 2008), on Chinese script-form historiography.
  • Hummel (ed.), Eminent Chinese of the Ch’ing Period, s.v. “Wan Ching”.

Other points of interest

Wàn Jīng’s father Wàn Sītóng — the great early-Qing historian — was also the author of the Wànshì Shíjīng kǎo KR2n0039. Father and son both made jīnshí-related contributions, the father on stone-classics, the son on clerical-script — exemplifying the inheritance of jīnshí practice within the Wàn family.