Zábìng yuánliú xīzhú 雜病源流犀燭

A Rhinoceros-Candle on the Source and Flow of Miscellaneous Diseases by 沈金鰲 Shěn Jīnáo ( Qiānlǜ 芊綠, 1717–1776, Xīshān 錫山 / Wúxī, Jiāngsū).

About the work

A thirty-juǎn mid-Qiánlóng systematic compendium of “miscellaneous diseases” (zábìng 雜病) — Shěn Jīnáo’s principal medical work and the volume that gives the Shěnshì zūnshēng shū 沈氏尊生書 (KR3er109 = Shěn’s collected medical writings) its clinical centre of gravity. The work comprises 170-plus self-contained yuánliú 源流 (source-and-flow) entries, each devoted to a single disease-category and organised under a fixed template: (i) channel-network anatomy of the affected zàngfǔ, (ii) the standard jīngmài readings and qìxuè configuration, (iii) the principal pathomechanism and its variants, (iv) the canonical disease-symptom presentation, (v) the standard prescriptions and their clinical modifications, and (vi) the yīnzhèng 引證 — Shěn’s collected supporting quotations from earlier authorities, each separately attributed by author and book-title. The title-metaphor — “rhinoceros-candle” (xīzhú 犀燭) — alludes to the legendary capacity of the burning rhinoceros-horn to illuminate the otherwise-impenetrable depths (cf. Jìn shū 晉書, Wēn Qiáo 溫嶠 biography); Shěn’s self-preface deploys the metaphor to argue that the physician’s clinical-discriminatory power (tōnglíng zhī xìng 通靈之性) is what differentiates the biǎolǐ 表裡, hánrè 寒熱, xūshí 虛實, and yīnyáng 陰陽 categories that otherwise easily collapse into one another.

Prefaces

The hxwd _000.txt carries (i) the publication preface of Shěn’s elder brother Shěn Hùzhān 沈岵瞻, who narrates that his brother (born 1717) had devoted the first forty years of his life to the (Confucian) curriculum and only turned to medicine in his fifth decade, producing an enormous output collected under the headings Qiānlǜ cǎotáng gǎo 芊綠草堂稿 (Confucian writings) and Shěnshì zūnshēng shū 沈氏尊生書 (medical writings); Hùzhān explicitly disclaims medical competence, but reports that he can recognise from his brother’s Confucian prose-style that the medical works are of the same calibre; (ii) the author’s self-preface (“自敘”), dated Qiánlóng guǐsì 乾隆癸巳 = 1773, Qīngmíng 清明 (Tomb-Sweeping Festival) minus one day, signed “Xīshān Shěn Jīnáo Qiānlǜ shì zì shū” 錫山沈金鰲芊綠氏自書 — the preface that introduces the xīzhú (rhinoceros-candle) title-metaphor; (iii) the Fánlì 凡例 (editorial guidelines), laying out the source-citation protocol and the structural template of each yuánliú entry.

Abstract

Shěn Jīnáo (1717–1776, CBDB 79676) was a Wúxī native of distinguished Confucian-literary credentials who turned to medicine in his fifth decade. The Zábìng yuánliú xīzhú was completed in 1773 and is the third of the four medical compendia making up his Shěnshì zūnshēng shū (the others being the Fùkē yùchǐ 婦科玉尺 on women’s medicine, the Yòukē shìmí 幼科釋謎 on paediatrics, and the Shānghán lùn gāngmù 傷寒論綱目 on cold-damage).

The work was repeatedly reprinted in the late Qīng and Republican era and was a standard mid-Qiánlóng synthesis of Qīng-era kǎojù-inflected clinical medicine, drawing systematically on the late-Míng / early-Qīng authoritative literature. The hxwd recension descends from a Japanese reprinting.

Translations and research

No European-language translation of the Zá-bìng yuán-liú xī-zhú located. Shěn Jīn-áo’s place in the mid-Qiánlóng medical synthesis is discussed in Volker Scheid, Currents of Tradition (Eastland, 2007); the broader context of kǎo-jù-style medical scholarship in Marta Hanson, Speaking of Epidemics (Routledge, 2011).

  • Person notes 沈金鰲 (author), 沈岵瞻 (brother, prefacer).
  • Companion volumes in the Shěnshì zūnshēng shū corpus: KR3er109.