Chángshā zhènghuì 長沙證彙
A Compendium of the Symptom-Patterns of [Zhāng of] Cháng-shā by 田中榮信 (撰)
About the work
The Chángshā zhènghuì 長沙證彙 (also written 長沙證匯; Japanese Chōsa shōi), 1 juàn, is a koihō / kohō-ha 古方派 systematisation by the late-Edo physician 田中榮信 Tanaka Eishin 田中榮信 of Banshū 播州 (Harima province, modern Hyōgo), completed in Kansei 2 = 1790. The title’s “Chángshā” 長沙 is the conventional Edo / Qīng kohō-school designation of Zhāng Zhòngjǐng — who is by tradition associated with Chángshā 長沙 (Húnán) as his office. The work systematises the formulary of Zhāng’s Shānghán lùn and Jīnguì yàolüè by symptom-pattern category. The same work is independently catalogued as KR3er094 in the present knowledgebase.
Abstract
The work is prefaced by 吉益東洞’s son Yoshimasu Naomichi 吉益南涯 (the school-head at the time of publication), with postfaces by Naomichi’s disciples Okuda Genkei 奧田元繼 and Okuda Genjun 奧田元純 of Naniwa 浪華. Okuda Genjun’s postface mentions that Tanaka’s companion doctrinal treatise Féngyuán 逢原 (Hōgen) presents the systematic exposition of his medical position; the Féngyuán is not extant in the hxwd series.
The compositional logic — formula-by-symptom-pattern reorganisation of Zhāng — is characteristic kohō-ha praxis: instead of memorising the canonical text’s chapter-by-chapter sequence, the practitioner is given a symptom-keyed reference enabling direct prescription-selection at the bedside. The work belongs to the same late-Edo school-of-Yoshimasu reorganisation programme as the koihō-school works of 中西惟忠 Nakanishi Iyū (KR3eu045) and others.
Composition is securely 1790 by the dated preface. The work has not received substantial Western-language scholarship.
Translations and research
No substantial Western-language scholarship located.
- Trambaiolo, Daniel. 2013. “Native and Foreign in Tokugawa Medicine.” Journal of Japanese Studies 39 (2): 299–324 — for the school-of-Yoshimasu context.
- Otsuka Yasuo 大塚敬節. 1989. Kanpō ishi no negaikoto 漢方医師の願いごと. Tokyo: Misuzu Shobō.