Jīshén lù 稽神錄

Records Investigating the Spirits by 徐鉉 (撰)

About the work

A zhìguài collection in six juǎn (174 entries, with 13 shíyí 拾遺 supplementary items) by Xú Xuàn 徐鉉 (916–991), the great Southern-Táng / Northern-Sòng philologist (compiler of the dàXúběn recension of the Shuōwén jiězì KR1j0018). The work was composed during Xú’s Southern-Táng years, from HòuTáng Qīngtài 2 (935) to HòuZhōu Xiǎndé 2 (955) — a twenty-year span according to his lost autograph preface (quoted by Cháo Gōngwǔ) — and entered the Sòng cultural record as one of the principal sources tapped by the Tàipíng guǎngjì KR3l0118 (compiled 977–978). The book’s title invokes a Confucian rather than a Daoist register: jīshén “to investigate / examine the spirits” recalls Lǐjì Jìyì’s injunction to jí shén with sincerity; in Xú’s hands the genre carries late-Tang and Wǔdài provenance, with strong regional focus on Jiānghuái material (Southern-Táng territory).

Tiyao

Your servants report: Jīshén lù in 6 juǎn. The Sòng Xú Xuàn 徐鉉 zhuàn. Xú, Dǐngchén 鼎臣, of Guǎnglíng. Served Southern Táng as Hànlín xuéshì; followed Lǐ Yù in surrendering to the Sòng; rose to Zhíxuéshìyuàn gěishìzhōng and Sǎnqí chángshì; in Chúnhuà 1 (990) was implicated and exiled as Jìngnánjūn sīmǎ; died at his post. His career is in his Sòngshǐ biography. This work entirely records affairs of shénguài (gods and the strange). Cháo Gōngwǔ’s Dúshū zhì preserves Xú’s own preface, which says “from yǐwèi to yǐmǎo, twenty years” — i.e., from HòuTáng Fèidì Qīngtài 2 (935) to HòuZhōu Shìzōng Xiǎndé 2 (955) — composed before the entry into Sòng. In the book, only the Qiánníng, Tiānfù, Tiānyòu, Kāichéng, Tóngguāng reign-titles are used; from HòuTáng Míngzōng on, only sexagenary cycles. Mǎ Yǒngqīng’s Lǎnzhēnzǐ records that Southern Táng from Xiǎndé 5 (958) followed the Zhōngyuán (Central Plain) calendar, and the shìdàfū held it shameful, so stelae thereafter use only sexagenary cycles — this book is three years prior to Lǐ Jǐng’s renunciation of the imperial title; it must have originally used Southern Táng reign-titles, and after entry into Sòng these were retroactively changed. Its references to Yáng Xíngmì as “the false Wú” and to Southern Táng as “Jiāngnán,” and to Southern-Táng offices as “the false such-and-such,” are likewise post-Sòng retouches.

Cháo’s Dúshū zhì says it contains 150 entries; Chén Zhènsūn’s Shūlù jiětí says the original was in 10 juǎn — the present recension has no juǎn-divisions and must be re-extracted from other books. The present recension has 6 juǎn and 174 entries, plus a shíyí (gleanings) of 13 entries — neither matching Cháo’s count. According to Fēngchuāng xiǎodú: when Tàizōng commanded scholars to compile the Tàipíng guǎngjì, Xú Xuàn was one of the editors; the Jīshén lù being his own work, he kept wishing to draw from it but did not dare presume, and sent Sòng Bái to ask Lǐ Fǎng. Fǎng replied “Could there possibly be matter unworthy of trust spoken by Xú Lùgēng (the Sǎnqí chángshì)?” — and so this was admitted. We may conjecture that the entire was preserved in the Guǎngjì and later re-extracted into book-form. Since the three great lèishū (Tàipíng yùlǎn, Wényuàn yīnghuá, Tàipíng guǎngjì) cite material exhaustively across many subject categories, with the Yùlǎn using “yòu”, the Yīnghuá repeating the source-title, and the Guǎngjì using “tóng shàng”, and with consecutive entries sometimes coalescing one source-attribution under another, it is possible that this re-extraction has acquired a few dozen extra entries by accident.

Cháo’s Dúshū zhì further says Yáng Yì 楊億 wrote that the Jiāngdōng bùyī Kuǎi Liàng 蒯亮 was a boastful exaggerator, and that Xú Xuàn warmly received him and many entries in Jīshén lù come from his mouth; checking Xú’s Qíshěng jí, there is indeed a poem sending off “Cānjūn Kuǎi Liàng” — confirming Kuǎi as Xú’s client — but the poem says nothing of ghost-tales; and the book itself only names Kuǎi in two anecdotes (pò liú dé qízǐ — “split the tumour found a wéiqí stone”; and dé zhēn — “found a needle”), so the entries that do not name Kuǎi cannot be assumed to be his. Zhào Yǔshí’s Bīntuì lù preserves Hóng Mài 洪邁’s Yíjiān zhì gēngjí preface, which similarly disputes Yáng Yì’s testimony about Kuǎi Liàng — Hóng’s evidence must have been documented but is no longer to be seen.

Respectfully checked, Qiánlóng 46 (1781), 11th month. Chief Compilers: Jì Yún 紀昀, Lù Xīxióng 陸錫熊, Sūn Shìyì 孫士毅. Chief Collator: Lù Fèichí 陸費墀.

Abstract

The Jīshén lù is the principal zhìguài monument of the Wǔdài / early-Sòng transition. Xú Xuàn 徐鉉 (916–991, Dǐngchén 鼎臣, see 徐鉉), born under the late Tang, served the Southern Tang as Hànlín xuéshì and (in absentia of his late-Táng-imitative style) was the foremost philologist of the Jiānghuái literary establishment. The book was assembled over the twenty years 935–955, drawing on stories from Xú’s social circle (including, according to Yáng Yì, the Jiāngdōng bùyī Kuǎi Liàng — although the Sìkù compilers and Hóng Mài both partly reject this attribution), on official postings throughout the Yangtze region, and on his own observation. The work entered the Sòng canon when the Tàipíng guǎngjì compilers — of whom Xú himself was one — incorporated it almost in its entirety on the strength of Lǐ Fǎng’s defense: “Could there be anything unreliable in what Xú Lùgēng said?“.

The transmitted recension presents a textual puzzle. The original (per Chén Zhènsūn) was in 10 juǎn; Cháo Gōngwǔ counts 150 entries. The WYG recension carries 6 juǎn and 174+13=187 entries — neither matching. The most economical explanation, advanced by the Sìkù compilers and largely confirmed by modern source-criticism (Lǐ Jiànguó), is that the surviving text was reconstituted from Tàipíng guǎngjì quotations by a Sòng or Yuán hand, and that the discrepancy reflects accidental re-attribution of Guǎngjì anecdotes whose source-line had collapsed onto the Jīshén lù through editorial slips. The original Southern-Táng reign-titles have been replaced throughout by sexagenary cycles or HòuZhōu titles; the descriptions of Yáng Xíngmì 楊行密 () as “wěiwú” (false Wú) and of Southern Táng officials as “wěi” are post-Sòng retouches reflecting Sòng dynastic legitimation. These editorial layers make the book a useful witness to Sòng historiographic re-fashioning of Southern Táng materials, not merely to Wǔdài ghost-belief.

The contents are heavily regional: ghosts and spirits, fox-spirits, dàoshì and fāngshì (Daoist masters and magicians), prophetic dreams, retributive justice tales — all set predominantly in the Jiānghuái basin (Yángzhōu, Xuānzhōu, Jīnlíng, Lúshān) of the Southern-Táng heartland. The book established the model for Northern-Sòng zhìguài (its son-in-law Wú Shū’s KR3l0115 Jiānghuái yìrén lù is its direct continuation) and for the entire later tradition culminating in Hóng Mài’s Yíjiān zhì.

Translations and research

  • Campany, Robert Ford. Strange Writing: Anomaly Accounts in Early Medieval China (SUNY 1996). Methodological framework that has shaped subsequent treatment of Jī-shén lù.
  • Inglis, Alister D. Hong Mai’s “Record of the Listener” and Its Song Dynasty Context (SUNY 2006). Studies Yí-jiān zhì as the Sòng descendant of Jī-shén lù, with extensive comparison.
  • Allen, Sarah M. Shifting Stories (Harvard-Yenching 2014). Comparative treatment of Tang and Sòng anecdote-compilations.
  • Lǐ Jiàn-guó 李劍國. Sòng-dài zhì-guài chuán-qí xù-lù 宋代志怪傳奇敘錄 (Nán-kāi 1997). Definitive Chinese-language source-critical study of Jī-shén lù’s textual genealogy and Guǎng-jì relationship.
  • Pān Jiàn-guó 潘建國. “Jī-shén lùTài-píng guǎng-jì zhī wén-běn guān-xì zài-kǎo” 《稽神錄》與《太平廣記》之文本關係再考, in Wén-xiàn (2004). Substantive Chinese article on the Guǎng-jì derivation hypothesis.
  • Bauer, Wolfgang. “The Hidden Hero: Creation and Disintegration of the Ideal of Eremitism,” in Donald J. Munro, ed., Individualism and Holism (Michigan 1985), pp. 157–197. Cites Jī-shén lù as one of the principal sources for the late-Wǔ-dài yǐn-yì figure.

Other points of interest

The Xú Xuàn — Lǐ Fǎng exchange over the inclusion of Jīshén lù in the Tàipíng guǎngjì is one of the most cited single anecdotes in pre-modern Chinese editorial history, and is preserved (with slight variants) across Fēngchuāng xiǎodú, Yùhǎi, and others. The exchange is essentially the founding-moment of the Guǎngjì as a xiǎoshuō repository: Lǐ Fǎng’s joking endorsement of the principle that “trust the elder Sǎnqí chángshì” is the procedural rule by which the Guǎngjì became the inclusive Sòng-period zhìguài canon.