Shàngqīng zhūzhēn zhāngsòng 上清諸真章頌
Hymns and Eulogies of the Various Perfected of Shàng-qīng
About the work
An anonymous single-juǎn Tang-period anthology of liturgical zhāng 章 (“strophes”) and sòng 頌 (“eulogies”) drawn from the Shàngqīng 上清 corpus of revelations. The hymns are arranged as performance-ready chant sequences, reproducing the cosmic-flight and bùxū 步虛 (pacing-the-void) ascent that defines the Shàngqīng liturgical imagination. The transmitted text is unsigned, but the contents — almost entirely drawn from the Yáng Xī revelation corpus and its later Tang ritual recensions — place the compilation in the Tang period.
Abstract
The anthology opens with the Shàngqīng bùxū sānqì sòng 上清歩虛三契頌 (“Three-Pacted Pacing-the-Void Eulogies of Shàngqīng”), a sequence of three hymns describing the cosmic landscape of the Daoist heavens: “Yuánshǐ dòngkōng wú, sānqì sī shàngmén; zǐhé huàn tàikōng, sìmíng zhí línggēn” 元始洞空无,三炁𥼃上門;紫翮煥太空,四明植靈根 (“The Primordial Cavernous Void Nothingness; the three pneumas anchor the supernal gate; purple wings illuminate the Great Void; the Four-Brightnesses plant the numinous roots”). Each qì 契 (pact-hymn) is fifty-six characters long in eight seven-character lines, in the bùxū metric. The second and third qì describe the eschatological jiéyùn 劫運 cycle — the cosmic catastrophes whose periodic recurrence the Shàngqīng liturgy is designed to mediate — and the salvation of the báijiǎnrén 白簡人 (the “white-tablet persons”, i.e. those whose names are written on the heavenly registers).
Subsequent sections include:
- Shàngqīng xuánháng zàn 上清旋行讃 (“Whirling-Procession Eulogy”), a single ten-line hymn.
- Bùxū yōulè huì cí 步虛憂樂慧辭 (“Wisdom-Words of Sorrow and Joy in Pacing-the-Void”), an extended cycle on the same eschatological themes.
- A long sequence of pacing-the-void hymns matched to specific heavenly itineraries through the Dōnghǎi 東海, Xīhuá 西華, Guǎnghán 廣寒 (the lunar palace), Jiǔlǐng 九嶺, and Tàiwēi 太微 stations.
The hymns share the metrical structure, vocabulary, and theology of the Zhēngào 真誥 transmission of Yáng Xī’s revelations (mid-fourth century) and of their Liáng-period recension by Táo Hóngjǐng. The fully-developed jiéyùn eschatology and the use of the Búxū hymn-frame as a structuring device for ritual ascent date the anthology to the Tang, when the Shàngqīng tradition was reconfigured for use at the imperial jiào 醮 altar. Schipper & Verellen (Taoist Canon 2: 622, Stephen R. Bokenkamp) date the compilation tentatively to the Tang period, drawing on Six-Dynasties hymnic material.
The text is one of the principal Daozang witnesses to the elaborate hymnic culture of medieval Shàngqīng ritual, providing performance-ready liturgical texts whose theology of cosmic-catastrophe-and-salvation underwrites the great state-Daoist jiào altar.
Translations and research
- Schipper, Kristofer, and Franciscus Verellen, eds. The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang. Chicago: University of Chicago Press, 2004. Vol. 2: 622 (DZ 608, Stephen R. Bokenkamp).
- Bokenkamp, Stephen R. Early Daoist Scriptures. Berkeley: University of California Press, 1997 — for the bù-xū hymn tradition and the eschatology that underlies it.
- Stein, Rolf A. “Religious Taoism and Popular Religion from the Second to Seventh Centuries.” In Facets of Taoism, ed. Holmes Welch and Anna Seidel, 53–82. New Haven: Yale University Press, 1979.
- Schafer, Edward H. Pacing the Void: T’ang Approaches to the Stars. Berkeley: University of California Press, 1977 — for the Tang reception of Daoist celestial imagery on which these hymns draw.