Pǔfǎyì jīng 普法義經
Sūtra of the Universal-Doctrine Meaning (parallel to Guǎngyì fǎmén jīng 廣義法門經 (KR6a0097)) by 安世高 (Ān Shìgāo, 譯)
About the work
The Pǔfǎyì jīng is a single-fascicle Eastern Hàn 後漢 translation of a doctrinal-summary discourse, parallel to T97 (Paramārtha). It is one of An Shigao’s Madhyama-āgama extractions; the doctrinal categories listed are largely the same as in T97 but rendered in An Shigao’s archaic translation idiom.
Prefaces
The text bears no preface or postface. The only paratext is the canonical translator’s signature at the head: 「後漢安息國三藏安世高譯」.
Abstract
T98 was produced during Ān Shìgāo’s Luòyáng period (148–170 CE), recorded in the frontmatter. The Indic source is presumed lost.
Translations and research
- See KR6a0097 for the comparative literature.
- Nattier, Jan. A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations. Tokyo: IRIAB, 2008.
Links
- CBETA online text
- Ān Shìgāo DILA
- Kanseki DB
- Dazangthings date evidence (160): Kamata Shigeo 鎌田茂雄, Chūgoku bukkyō shi, dai ikkan: Shodenki no bukkyō 中国仏教史 第一巻 初伝期末の仏教 (Tokyo: Tokyo Daigaku Shuppankai, 1982): 149–154 — dazangthings.nz