Fó shuō wú wèi shòu suǒ wèn dà chéng jīng 佛說無畏授所問大乘經

The Great-Vehicle Sūtra Spoken by the Buddha on the Inquiry of [Bodhisattva] Abhayadatta by 施護 (Dānapāla et al., 等譯)

About the work

This 3-fascicle text by 施護 Dānapāla and his Northern-Sòng imperial-bureau team is a Mahāyāna paripṛcchā-sūtra — the inquiry of the bodhisattva Wúwèishòu 無畏授 (Skt. Abhayadatta, “Fearless-Bestowing”). The work was incorporated into the [[KR6f0001|Mahā-ratnakūṭa]] tradition.

Prefaces

No formal preface.

Abstract

The translation belongs to 施護 Dānapāla’s Northern-Sòng imperial-bureau activity (980 – 1017 CE). The bracket adopted here reflects this window. The Taishō text (T0331) is established on the standard apparatus.

Translations and research

  • No substantial Western-language translation located.
  • CBETA T12n0331
  • Kanseki DB
  • 施護 DILA
  • Dazangthings date evidence (1000) — T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014.