Huì shàng pútísà wèn dà shàn quán jīng 慧上菩薩問大善權經
The Sūtra on the Bodhisattva Wisdom-Above’s Inquiry concerning the Great Skillful Means by 竺法護 (Zhú Fǎhù / Dharmarakṣa, 譯)
About the work
This 2-fascicle text by 竺法護 Zhú Fǎhù treats the upāya-kauśalya (大善權, “Great Skillful Means”) doctrine — the Mahāyāna teaching that the Buddha employs various skillful methods adapted to the varying capacities of beings.
Prefaces
No formal preface.
Abstract
The translation belongs to 竺法護 Zhú Fǎhù’s Cháng’ān period (266 – 313 CE). The Taishō text (T0345) is established on a rich apparatus.
Translations and research
- No substantial Western-language translation located.
Links
- CBETA T12n0345
- Kanseki DB
- 竺法護 DILA
- Dazangthings date evidence (285, 300) — Boucher, Daniel. “Buddhist Translation Procedures in Third-Century China: A Study of Dharmarakṣa and his Translation Idiom.” PhD dissertation, University of Pennsylvania, 1996. 277-278.