Fóshuō Jùlì zhǎngzhě suǒwèn dàchéng jīng 佛說巨力長者所問大乘經

Mahāyāna Sūtra of the Elder Great-Strength’s Questions translated by 智吉祥 (Zhìjíxiáng, 等譯) et al.

About the work

The Fóshuō Jùlì zhǎngzhě suǒwèn dàchéng jīng (T543) is a three-fascicle Mahāyāna sūtra translated by the Sòng monk Zhìjíxiáng 智吉祥 (智吉祥) and his team at the Sòng Yìjīng yuàn. The protagonist Jùlì 巨力 (“Great-Strength”; Sanskrit Mahābala) is the elder-interlocutor.

Prefaces

The text opens with the canonical formula.

Abstract

This text belongs to the second-generation Sòng translation team, which was active after the deaths of Tiānxīzāi/Fǎxián (d. 1000) and Shīhù (d. 1017). Zhìjíxiáng worked at the Yìjīng yuàn in the Tiānxǐ 天禧 to Qìngyìu 慶曆 eras (1017–1054 CE).

Translations and research

  • Sen, Tansen. Buddhism, Diplomacy, and Trade. Honolulu, 2003.
  • CBETA T14n0543
  • Kanseki DB
  • Dazangthings date evidence (1053) — T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014.