Biànyì zhǎngzhě zǐ jīng 辯意長者子經
Sūtra of the Elder’s Son Eloquent-Mind translated by 法場 (Fǎchǎng, 譯)
About the work
The Biànyì zhǎngzhě zǐ jīng (T544) is a one-fascicle Mahāyāna sūtra translated by the Northern Wèi monk Fǎchǎng 法場 (法場). The protagonist Biànyì 辯意 (“Eloquent-Mind”; Sanskrit Pratibhānamati) is an elder’s son who poses doctrinal questions to the Buddha.
Prefaces
The text opens with the canonical formula.
Abstract
A short Mahāyāna text on the bodhisattva path, framed as an elder’s son’s inquiry. Fǎchǎng was active under the Northern Wèi 後魏 (471–499 CE during the Tàihé 太和 era of Xiàowén 孝文); his translation activity is dated to that bracket.
Translations and research
- No substantial secondary literature located.
Links
- CBETA T14n0544
- Kanseki DB
- Dazangthings date evidence (300, 374, 510) — Fajing 法經. Zhongjing mulu 眾經目錄 T2146. T2146 (LV) 128b11.