Yǒudé nǚ suǒwèn dàchéng jīng 有德女所問大乘經

Mahāyāna Sūtra of the Virtuous Maiden’s Questions translated by 菩提流志 (Bodhiruci II, 譯)

About the work

The Yǒudé nǚ suǒwèn dàchéng jīng (T568) is a one-fascicle Tang Mahāyāna sūtra by Bodhiruci II 菩提流志 (菩提流志; ca. 572–727 CE). The protagonist Yǒudé nǚ 有德女 (“Virtuous Maiden”; Sanskrit Guṇavatī) is a young woman who poses doctrinal questions to the Buddha.

Prefaces

The text opens with the canonical formula.

Abstract

A short Tang Mahāyāna text in the wise-women genre. Bodhiruci II’s translation activity at Cháng’ān is dated 693–727 CE; this text falls within that bracket.

Translations and research

  • Paul, Diana Y. Women in Buddhism. Berkeley, 1979.
  • Forte, Antonino. A Jewel in Indra’s Net. 2000 — Bodhiruci II.
  • CBETA T14n0568
  • Kanseki DB
  • 菩提流志 DILA
  • Dazangthings date evidence (720) — T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014.