Fóshuō Jiāngùnǚ jīng 佛說堅固女經
Sūtra of the Resolute Woman (Dṛḍhā) translated by 那連提耶舍 (Nàliántíyéshě / Narendrayaśas, 譯)
About the work
The Fóshuō Jiāngùnǚ jīng (T574) is a one-fascicle Mahāyāna sūtra translated by Narendrayaśas 那連提耶舍 (那連提耶舍). CANWWW gives the alternate title 牢固女經 (“Sūtra of the Steadfast Woman”). The protagonist Jiāngùnǚ 堅固女 (*Dṛḍhā, “the Resolute”) is a paragon of religious determination.
Prefaces
The text opens with the canonical formula.
Abstract
A short narrative sūtra in the wise-women genre, datable to Narendrayaśas’s translation activity (557–589 CE). The catalog dynasty 隋 is followed here, although Narendrayaśas was active first under the Northern Qí 北齊 (561–577) and only later under the Suí after his recall to Cháng’ān in 583.
Translations and research
- Paul, Diana Y. Women in Buddhism. Berkeley, 1979.
- No further substantial secondary literature located.
Links
- CBETA T14n0574
- Kanseki DB
- Dazangthings date evidence (580) — T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014.