Fóshuō Jiāngùnǚ jīng 佛說堅固女經

Sūtra of the Resolute Woman (Dṛḍhā) translated by 那連提耶舍 (Nàliántíyéshě / Narendrayaśas, 譯)

About the work

The Fóshuō Jiāngùnǚ jīng (T574) is a one-fascicle Mahāyāna sūtra translated by Narendrayaśas 那連提耶舍 (那連提耶舍). CANWWW gives the alternate title 牢固女經 (“Sūtra of the Steadfast Woman”). The protagonist Jiāngùnǚ 堅固女 (*Dṛḍhā, “the Resolute”) is a paragon of religious determination.

Prefaces

The text opens with the canonical formula.

Abstract

A short narrative sūtra in the wise-women genre, datable to Narendrayaśas’s translation activity (557–589 CE). The catalog dynasty 隋 is followed here, although Narendrayaśas was active first under the Northern Qí 北齊 (561–577) and only later under the Suí after his recall to Cháng’ān in 583.

Translations and research

  • Paul, Diana Y. Women in Buddhism. Berkeley, 1979.
  • No further substantial secondary literature located.
  • CBETA T14n0574
  • Kanseki DB
  • Dazangthings date evidence (580) — T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014.