Yúqié lùn shǒu jì 瑜伽論手記

Hand-Notes on the Yogācārabhūmi-śāstra by 法成 (Fǎchéng / Chos-grub, 述) and recorded by 福慧 (Fúhuì, 記)

About the work

A four-fascicle Dūnhuáng manuscript text, preserved as Taishō No. 2802, in which 法成’s lectures on the Yúqié shī dì lùn (KR6n0001) are taken down by his disciple 福慧 (Fúhuì). The companion-piece to KR6n0009 Yúqié shī dì lùn fēnmén jì (recorded by 智慧山), and like it preserved only in the Dūnhuáng cave-deposit before being edited into the Taishō.

Structural Division

CANWWW (T85N2802) lists KR6n0001 Yúqié shī dì lùn 瑜伽師地論 (T30n1579) as the parent text. The four fascicles cover sections of the Běndì fēn 本地分.

Abstract

The “shǒu jì” 手記 (“hand-notes”) title indicates an unedited lecture-record — a more raw and conversational counterpart to the more formally organised fēnmén jì (KR6n0009). Together the two works preserve 法成’s late-Tang teaching of the Yogācārabhūmi in the Hexi-corridor cave-temple complex of Dūnhuáng. The dating bracket follows the same logic as for KR6n0009, namely Fǎchéng’s principal teaching window 833–865.

The text is repeatedly studied alongside Fǎchéng’s other Dūnhuáng works (notably his Tibetan-Chinese parallel commentaries on the Saṃdhinirmocana-sūtra) as evidence for the Sino-Tibetan Yogācāra commentarial tradition that flourished at Dūnhuáng in the late Tang. The named recorder 福慧 also recorded other Fǎchéng lectures and is one of the few late-Tang Hexi-corridor monastic figures whose name is independently attested in the Dūnhuáng documentary record.

Translations and research

  • Ueyama Daishun 上山大峻. Tonkō Bukkyō no kenkyū. Kyoto: Hōzōkan, 1990.
  • Ueyama Daishun. “Daibankoku daitoku sanzō hōshi shamon Hōjō no kenkyū.” Tōhō Gakuhō 38 (1967), 39 (1968).
  • Bishop, Mary E. Sino-Tibetan Buddhism at Dunhuang. Studies on Dūnhuáng Manuscripts. Various references.