Fótuóduōluó 佛陀多羅 (Skt. Buddhatrāta, “Saved-by-the-Buddha”; Chinese semantic rendering 覺救) is the figure to whom the Chinese transmission ascribes the translation of the Yuánjué jīng 圓覺經 (KR6i0551, T17 n0842). According to the prefatory matter of that sūtra he was a trepiṭaka of Jìbīn 罽賓 (Kashmir) active in the early Táng. He is otherwise unattested in any Chinese Buddhist biographical source: he has no entry in the Sòng gāosēng zhuàn 宋高僧傳 or in the Kāiyuán shìjiào lù 開元釋教錄, and no other translation is associated with his name. Modern scholarship (Mochizuki Shinkō, Yanagida Seizan, Robert Buswell, Peter Gregory) treats the Yuánjué jīng as a Chinese apocryphon composed near 700 CE and treats the Buddhatrāta attribution as part of the apocryphal apparatus rather than as evidence for an actual Indic translator. The DILA Buddhist Person Authority preserves the name for record-keeping purposes (A000136). Lifedates unknown and most likely fictive.