Dharmamitra 曇摩蜜多 (Chinese gloss 法秀 Fǎ-xiù; DILA Authority A001805; 356–442) was a Central-Asian Buddhist translator active in fifth-century China. The biographical sources are the Chū sānzàng jì jí 出三藏記集 (T2145, 105a–b) and the Gāosēng zhuàn 高僧傳 (T2059, 342c–343b). Born in Kāpiśī 罽賓 (Kashmir region), he travelled east via Kucha and Dūnhuáng, arriving in southern China during the Yuán-jiā 元嘉 era of the Liú-Sòng 劉宋 (424–453). He worked at the Zhī-yuán 祇洹 monastery in Jiànkāng 建康 (modern Nánjīng) and at the Lóng-guāng 龍光 monastery, producing translations across an eighteen-year period (424–442).

His translations include three short Mahāyāna sūtras of the Ākāśagarbha cult: the [[KR6h0011|Xū-kōng-zàng púsà shén-zhòu jīng]] (T0407) and the [[KR6h0013|Guān xū-kōng-zàng púsà jīng]] (T0409), both visualization-and-spell texts, plus the Guān pǔ-xián púsà xíng-fǎ jīng 觀普賢菩薩行法經 (T0277, the standard companion-text to the Saddharma-puṇḍarīka), the Sengiqie-luo-cha jīng 禪秘要法經 (T0613), the Wǔ-mén-chán-jīng yào-yòng fǎ 五門禪經要用法 (T0619), and several minor texts of dhyāna and visualization practice. His translation idiom is one of the principal sources for the late-Liú-Sòng visualization-meditation literature that fed directly into the Tiāntái and Huáyán traditions of the Suí and Táng. He died at Jiànkāng in Yuán-jiā 19 (442), aged 87.