Yaśogupta (耶舍崛多 / 稱藏 Chèng-zàng), Indian translator-monk active at the Northern-Zhōu 北周 (557–581) court at Cháng’ān. Native of Upu (優婆國) in the central Indian region; disciple of Jñānayaśa (闍那耶舍), and fellow-student of Jñānagupta (闍那崛多), with whom he travelled east into China. He served the Northern-Zhōu emperor Wǔ-dì 武帝 (r. 560–578) under the Imperial Tutor (大冢宰) Yǔwén Hù 宇文護 — that is, in the period before the 574 anti-Buddhist suppression under Wǔ-dì — translating Sanskrit texts at the Sì-tiān-wáng-sì 四天王寺 and Guī-shèng-sì 歸聖寺 in Cháng’ān.

His attested translations comprise three works in eight fascicles:

  • Jīn-guāng-míng jīng gēng-guǎng shòu-liáng dà-biàn tuó-luó-ní pǐn 金光明經更廣壽量大辯陀羅尼品 (5 fasc.) — supplementary chapters to the Suvarṇa-prabhāsa-sūtra;
  • Shíyīmiàn Guānshìyīn shénzhòu jīng 十一面觀世音神咒經 (1 fasc.) = KR6j0276 (T20n1070);
  • a third lesser work.

He is the earliest Chinese translator of the Avalokiteśvara-ekādaśa-mukha-dhāraṇī and an important early-medieval link in the transmission of the Suvarṇa-prabhāsa tradition. Brief biographical material survives in the Xù gāo-sēng zhuàn (T2060), in the entry for Bodhiruci where Yaśogupta is mentioned. DILA authority id: A000863. (Sources: 佛光大辭典 3932; T2060 鳴菩提流支傳.)