Jñānagupta 闍那崛多 (Chinese gloss 至德 Zhìdé “Of-Highest-Virtue” or 德志 Dézhì; DILA Authority A001844; 523–600) was an Indian monk from Gandhāra (健馱邏國, in modern Pakistan) and one of the most prolific translators of the Suí period. The biographical sources are the Xù gāosēng zhuàn 續高僧傳 (T2060, 433a–435a) and the Lìdài sānbǎo jì 歷代三寶紀 (T2034). He travelled to China overland through Khotan and arrived at the Northern Zhōu capital of Cháng’ān in 559 CE; he weathered the great persecution of Buddhism under Wǔdì of Northern Zhōu (574–578), retreating to the Tūjué (Türkic) kingdom for some years, and returned to Cháng’ān at the establishment of the Suí (581).
Under Suí Wén-dì 文帝 he became one of the principal translators at the Dà-Xīng-shàn-sì 大興善寺, working with a translation team that included Yánzōng 彥琮 and (in the later years) Dharmagupta 達摩笈多. He produced some 39 translations in 192 fascicles, including the [[KR6a0024|Qǐ-shì jīng 起世經]] (T24, the Lokaprajñapti-sūtra), the Xūmí-zàng jīng 須彌藏經 (T380), the Sēngqié-luó-chà suǒjí jīng 僧伽羅刹所集經 (T194), the Foběn-xíng jí jīng 佛本行集經 (T190, the longest Buddha-biography in Chinese), the Tiānpīn miàofǎ liánhuá jīng 添品妙法蓮華經 (T264, his collaborative revision with Dharmagupta of Kumārajīva’s Lotus), and many shorter works. He died at the age of 78. Conflicting reports place his death in either Kāihuáng 開皇 20 (600) — the Xù gāosēng zhuàn’s figure — or in Rénshòu 仁壽 (601 or later); the DILA authority gives the bracket 600/601.