Lóng-lián fǎshī 隆蓮法師 (1909–2006, lay name Yóu Yǒngkāng 游永康), the foremost twentieth-century Chinese-bhikṣuṇī Tibetologist and the first abbess of the modern Chinese bhikṣuṇī sangha. Born in Lè-shān 樂山, Sìchuān, into a literary family; ordained in 1941 under Néng-hǎi fǎshī 能海法師 (1886–1967), the great twentieth-century Chinese-Tibetan Vajrayāna monk and translator. After 1949 she taught at the Zhōngguó fóxué yuàn 中國佛學院 in Beijing and from 1984 led the founding of the Sì-chuān níz hòng fóxué yuàn 四川尼眾佛學院 (Sichuan Nuns’ Buddhist Academy), the first modern Chinese-language bhikṣuṇī monastic college. She served as Vice-President of the Buddhist Association of China.

Her translation work from Tibetan into Chinese is the largest twentieth-century corpus of its kind by a Chinese woman. Her translations include works of Tsongkhapa, Atiśa, and other major Tibetan figures; her Bodhicaryāvatāra translation (with rGyal-tshab Dar-ma rin-chen’s pañjikā) was undertaken in the early 1950s, reviewed by Néng-hǎi, and circulated in mimeograph form before its first publication in KR6v0044 Rù púsà xíng lùn guǎngjiě (1996, Zàngwài fójiào wénxiàn).