Rúmén shìqīn 儒門事親

The Confucian’s Filial Service [Through Medicine] by 張從正 (Zhāng Cóngzhèng, Zǐhé, hào Dàirén, ca. 1156–1228, 金)

About the work

The doctrinal manifesto of the JīnYuán Gōngxià school (攻下派) — the school of purgative-attack therapy — by Zhāng Cóngzhèng, the second of the canonical JīnYuán “Four Masters” alongside Liú Wánsù, Lǐ Gǎo, and Zhū Zhènhēng. The work is in 15 juan, with multiple textual genres — shuō 說 (discussion), biàn 辨 (distinction), 記 (record), jiě 解 (analysis), jiè 誡 (admonition), jiān 箋 (note), quán 詮 (annotation), shì 式 (template), duàn 斷 (judgment), lùn 論 (essay), shū 疏 (memorial), shù 述 (account), yǎn 衍 (elaboration), jué 訣 (mnemonic) — plus the Shíxíng sānliáo 十形三療 (ten-types-three-treatments) and Liùmén sānfǎ 六門三法 (six-gates-three-methods) systematic frameworks. The title — “The Confucian’s Filial Service” — derives from the Confucian principle that “one who cannot be a son cannot fully serve his parent without knowledge of medicine” (為人子者不可不知醫). The work is the canonical source for the hàntǔxià 汗吐下 (“sweat-vomit-purge”) three-method doctrine. The work was extensively criticized in its own time as too aggressive; Zhū Zhènhēng of the Yuán explicitly criticized Zhāng’s emphasis. Subsequent transmission was hampered by these doctrinal criticisms, although the work remained influential in the school-tradition.

Tiyao

Rúmén shìqīn, 15 juan, by Zhāng Cóngzhèng of the Jīn. Cóngzhèng, Zǐhé, hào Dàirén, was a man of Suīzhōu Kǎochéng. In the Xìngdìng period (1217–1222) he was summoned to fill an Imperial Physician (Tàiyī) post; soon resigned. With Má Zhījī, Cháng Zhòngmíng, and others he discussed medical theory and gathered material for this book.

The work has shuō, biàn, , jiě, jiè, jiān, quán, shì, duàn, lùn, shū, shù, yǎn, jué, Shíxíng sānliáo 十形三療, Liùmén sānfǎ 六門三法 — many sub-categories, somewhat fragmenting; but the principal thrust is the use of attack [therapy]. The title “Rúmén shìqīn” follows the principle that “only the Confucian can clarify the medical principle, and one who serves his parents must know medicine.

Cóngzhèng followed Liú Shǒuzhēn (= Liú Wánsù) of Héjiān; his medication was largely cold-cool. His sweat-vomit-purge three methods drew much disagreement at the time; therefore the book contains many entries defending against criticism. Zhū Zhènhēng (Dānxī) also criticized his over-emphasis. Later writers, on the basis of these criticisms, set the book aside.

But disease-states are countless, and each requires its appropriate treatment: when one ought to attack and does not attack, and when one ought to supplement and does not supplement, the harm is the same. To over-emphasize his method is wrong, but to dismiss it entirely is also wrong. Only — in the middle of his work, his self-righteous fight-to-win approach is at times too vehement. In trying to correct the failure of the conservative-tonification school, he sometimes goes too far in the other direction. And those who transmit his learning, not knowing how to examine the pulse-emptiness-and-fullness or the duration of the disease, generally apply harsh-and-sharp treatment — which has given critics their handle. In sum, they have not understood Cóngzhèng’s original intent.

(Respectfully verified, 3rd month of Qiánlóng 43 [1778]. Chief Compilers Jì Yún, Lù Xīxióng, Sūn Shìyì; Chief Collator Lù Fèichí.)

Abstract

Composition window: 1217–1228 — bracketing Zhāng’s Xìng-dìng-period imperial-physician appointment (the upper bound of activity) and his death. The work was likely completed in his late mature period after his retirement from court.

The work’s significance:

(a) The doctrinal manifesto of the hàntǔxià “sweat-vomit-purge” school: Zhāng Cóngzhèng’s most lasting contribution. The doctrine — that disease pathogens should be eliminated by aggressive expulsion (sweat-vomit-purge) before any tonification ( 補) is attempted — represents the most aggressive pole of JīnYuán therapeutic thinking, in deliberate contrast to the conservative tonification-school of the Héjì jú fāng tradition. The doctrine remains a recognized therapeutic strategy in modern Chinese medicine.

(b) The “Confucian medicine” framing: Zhāng’s work title and his appeal to the Confucian principle of filial-service-through-medical-knowledge represents one of the more articulate SòngJīnYuán statements of medicine as a Confucian moral discipline (rúyī 儒醫). The framing was foundational to the late-imperial Chinese identification of physicianhood as Confucian-scholarly profession.

(c) The literary-genre diversity: the work’s use of multiple textual genres — discussion, distinction, record, analysis, admonition, note, annotation, template, judgment, essay, memorial, account, elaboration, mnemonic — is unusually rich for a Chinese medical work and reflects Zhāng’s commitment to discursive engagement with criticism and contemporary medical debate.

(d) The contemporary and Yuán-period reception: the work was contemporaneously controversial (provoking the biànbàng “anti-criticism” passages within the book itself) and remained controversial through the Yuán (Zhū Zhènhēng’s criticism). The SKQS tíyào’s balanced reading — rejecting both the over-application and the over-rejection of Zhāng’s method — is a useful piece of mid-Qīng medical-historical reading.

The catalog meta gives the fl. dates as 1217–1231; the actual lifespan dates (per modern scholarship) are ca. 1156–1228 — the fl. is consistent with the lifespan but the catalog format (“fl. 1217–1231”) is a less-than-ideal abbreviation. The person note has been corrected.

Translations and research

  • Mǎ Bóyīng 馬伯英, Zhōngguó yī-xué wén-huà shǐ 中國醫學文化史, 2 vols., Shànghǎi: Shànghǎi Rénmín, 2010 (extensive treatment of Zhāng Cóngzhèng).
  • Unschuld, Paul U. Medicine in China: A History of Ideas, Berkeley: University of California Press, 1985 (treats Zhāng in detail among the four masters).
  • Goldschmidt, Asaf. The Evolution of Chinese Medicine: Song Dynasty, 960–1200, London: Routledge, 2009 (broader Sòng-Jīn medical-school context).
  • Liào Yùqún 廖育群, Yīxué yǔ chuántǒng wénhuà 醫學與傳統文化, Tianjin: Bǎihuā Wényì, 2002 (chapter on the Jīn-Yuán four masters).
  • Mǎ Jìxīng 馬繼興, Zhōng-yī wénxiàn xué 中醫文獻學, Shànghǎi: Shànghǎi Kēxué Jìshù Chūbǎnshè, 1990 (entry on the Rú-mén shì-qīn).

Other points of interest

The “Confucian medicine” 儒醫 (rúyī) movement of the SòngYuánMíng — the codification of Chinese medicine as a learned-scholarly Confucian discipline — has its principal Sòng-period statement in this work. The Confucian framing was a major sociological factor in the professionalization of Chinese medicine and the elevation of the physician’s status from craftsman to scholar.

The polemical character of the work — many entries defending the hàntǔxià method against contemporary critics — makes it one of the principal Chinese medical-debate texts of any period. Through it we can read the Jīn-period medical-theoretical controversy at first hand.