Gǔběn Kāngpíng Shānghán lùn 古本康平傷寒論
The Old Kāngpíng Recension of the Treatise on Cold Damage Disorders by 張機 (Zhāng Jī, zì Zhòngjǐng, 東漢) — original; 大塚敬節 (Ōtsuka Keisetsu, 1900–1980, 昭和) — modern editor and collator
About the work
A twelve-juan Japanese manuscript recension of the Shānghán lùn, named for its colophon date of Kāngpíng 康平 3 (Heian period: 1060). The manuscript surfaced in Japan in the early Shōwa period and was first published in 1936 by the Kotō Igakkai 古東醫學會, edited by 大塚敬節 Ōtsuka Keisetsu (1900–1980), the founder of modern Japanese Kanpō 漢方 clinical medicine. The text is held by some to preserve a pre-Sòng version of the Shānghán lùn, with structural and prescriptive features distinct from the Sòng-bureau collation.
Abstract
The composition-date bracket runs from the underlying Hàn-period source-stratum (here represented by the 1060 colophon as the terminus ante quem for the textual stratum copied in the manuscript) to the 1936 modern publication. The Kāngpíng manuscript is named for the colophon entry 康平三年二月十七日 (“Kāngpíng 3, second month, seventeenth day” — Heian: 1060), giving the date when the manuscript was reportedly copied at the bedside of the imperial physician 丹波雅忠 Tamba no Masatada (a member of the Tamba lineage). 大塚敬節 Ōtsuka Keisetsu identified and republished the manuscript in 1936; the editio princeps presents the text with collation notes against the Sòngběn and other Japanese recensions. The text is structurally distinct from the Sòngběn in having a different chapter-division and a markedly different prescription-sequence, with several “embedded” textual annotations (interlinear glosses inherited from the manuscript stratum) that Ōtsuka argued represent a pre-Sòng commentary layer. Modern critical scholarship is divided on whether the Kāngpíng is a genuine 11th-century manuscript witness or a later compilation; most opinion accepts the colophon’s terminus ante quem but acknowledges Edo-period editorial activity in the surface form.
The Kāngpíng recension, the Guìlín old-recension (KR3ef002), and the Chángshā old-recension (not in the corpus) are the three principal “old-text” reconstructions of the Shānghán known to modern scholarship; of the three, the Kāngpíng has the strongest manuscript-attested provenance.
Translations and research
- Ōtsuka Keisetsu 大塚敬節, Kōhei Shōkanron 康平傷寒論 (Tokyo: Kotō Igakkai, 1936; reprinted Nihon Kanpō Igakkai, 1953 and 1970) — the editio princeps with editor’s notes.
- Yáng Lì 楊麗, Kāngpíng běn Shānghán lùn yán-jiū 康平本傷寒論研究, Beijing: Zhōngguó Yīyào, 2007 — major Chinese-language monograph.
- Yamada Keisetsu (山田奎節), notes on the Kāngpíng manuscript in Nihon Tōyō Igaku zasshi 日本東洋醫學雜誌, 1960s through 1980s.
- No substantial Western-language secondary literature located.
Other points of interest
大塚敬節 Ōtsuka Keisetsu is the founder of the modern Japanese Kanpō (Kanpō medicine) movement. The Kāngpíng recension occupies a central position in the Kanpō clinical curriculum and is taken seriously by Japanese practitioners as the version closest to Zhāng Jī’s original — a view contested but not refuted by the Chinese-mainland critical tradition.
Links
- Wikidata: not assigned
- Wikipedia (zh)
- 古本康平傷寒論 jicheng.tw
- Kanseki DB