Shàoshì yīàn 邵氏醫案

Medical Case Records of Mr Shào [Lánshēng] by 邵蘭生 Shào Lánshēng 邵蘭生 (mid-to-late Qīng physician).

About the work

A single-juǎn casebook of the mid-to-late Qīng physician Shào Lánshēng. The hxwd _000.txt opens directly with the case material — short, terse, prescription-focused entries. The first case sets the tone: “Mensual delay, slow and rough, with a dài 帶 (vaginal discharge / belt-style) and abdominal pain — there is a zhèng 症 (visible mass). Left pulse rough, right pulse deep-wiry; middle epigastrium distended and oppressed, with back-drawing. For the moment one should regulate qì, benefit the middle, and pacify the liver: wūyào 1 qián 5 fēn, jī nèijīn 3 qián, qīngpí 8 fēn, huà lónggǔ 3 qián, chénxiāng 5 fēn infused, mù húdié 4 fēn, guǎng yùjīn 3 qián in original pestled form, lǜ èméi 1 qián 5 fēn, chuān liànzǐ 3 qián, chǎo gǔyá 4 qián, hòupò 1 qián — 4 packets.” The clinical idiom is mature mid-to-late nineteenth century, with elaborate dosage notation.

Prefaces

The hxwd _000.txt opens directly with case material. No preface preserved in source.

Abstract

Shào Lánshēng 邵蘭生 (or possibly the same name 邵蘭蓀 Shào Lánsūn — but the catalog meta clearly distinguishes them: KR3ep004 is Shào Lánsūn 邵蘭蓀, KR3ep034 is Shào Lánshēng 邵蘭生; the shēng / sūn characters and life-dates differ) — mid-to-late Qīng physician of the Shàoxīng / Jiāngnán region, otherwise poorly documented. The catalog meta’s dynasty assignment is 淸 (with the variant orthography 淸 for 清 — note this is not a typographical slip in the original catalog meta but the standard Qīng-period orthography). His relationship to the more famous Shào Lánsūn (1855–1919) of KR3ep004 is unclear: he may be a relative, predecessor, or completely separate Shào family physician of the same general region.

The composition window 1850–1900 is conventional, placing the author in the second half of the nineteenth century in the same general Jiāngnán / Shàoxīng wēnbìng milieu as Shào Lánsūn. The casebook circulated only in manuscript until repatriated through the hxwd project.

Translations and research

No substantial secondary literature located.