Qīndìng Sìkù quánshū kǎozhèng 欽定四庫全書考證

Imperially Established Sìkù Quánshū Textual Verifications compiled by 王太岳 (纂輯)

About the work

The Qīndìng Sìkù quánshū kǎozhèng 欽定四庫全書考證 is the 100-juǎn textual-collation companion volume to the entire Sìkù quánshū: a systematic record, work by work and juǎn by juǎn, of every textual emendation, variant-reading, and jiàokān (collation) decision made by the Sìkùguǎn editorial bureau during the compilation of the imperial library. Compiled under the direction of Wáng Tàiyuè 王太岳 with Wáng Yànxù 王燕緒, the work was begun in the late 1770s and completed in 1786 (the year after Wáng Tàiyuè’s death; his zhìzhě (executor) and Wáng Yànxù delivered the finished volume to the Wényuān gé). The work is appended to the Sìkù in the Jíbù (Collected Works) division — although it is by genre a kǎozhèng 考證 (philological-collation) work, not cíqǔ — as the final 100-juǎn block of the entire imperial library project. Its inclusion at the end of the Jíbù registers its status as the editorial sum-up of the whole.

About the inclusion

The work has no tíyào — by design. It is the apparatus of the Sìkù rather than an admitted work; its placement here is post-editorial, not a critical evaluation of the work itself. The Sìkù quánshū zǒngmù tíyào makes no entry for the Kǎozhèng. Per the Sìkù guǎnchén biǎo 四庫館臣表 records and Wáng Tàiyuè’s xíngzhuàng (biographical sketch), the work was specifically commissioned by the imperial editorial bureau to discharge the jiàokān obligation laid on the Sìkùguǎn by the Kāngxī and Yōngzhèng models of Pèiwén yùnfǔ and similar imperially commissioned scholarship: each work admitted to the Sìkù received its principal textual emendation in the zǒngmù tíyào fascicle, but the working jiàokān-record — the actual list of variant readings considered, the source-witnesses consulted, the editorial decisions taken — was reserved for the Kǎozhèng volume. The 100 juǎn are organized by the Sìbù (Four Divisions) and by individual work within each division; for each work the Kǎozhèng records the specific jiàokān decisions, often with a brief justification.

Abstract

The Qīndìng Sìkù quánshū kǎozhèng is a unique scholarly genre: the systematic methodological apparatus of the largest single editorial enterprise in pre-modern Chinese intellectual history. It records the working philological decisions taken by the 360+ editors of the Sìkùguǎn (1773–1782) across the c. 3,460 admitted works. Modern Sìkù scholarship (Lǐ Hóngzhāng’s Sìkù quánshū zǒngmù kǎozhèng yánjiū; Chén Yuán’s Sìkù tíyào biànzhèng; Chèng Yúpèi’s Sìkù xué shǐ) treats the Kǎozhèng as a first-tier source for understanding the philological method of the Sìkù — and, in many cases, as the only place where a particular variant reading or editorial decision is documented at all. The work was less widely circulated than the Sìkù proper, but is now available in standard modern reprints. The 100-juǎn size of the work reflects the enormous scope of the underlying editorial labor.

For genre placement: the Kǎozhèng is the only “kǎozhèng” work in the Sìkù Jíbù cíqǔlèi — its inclusion in this category is anomalous and reflects only the bibliographic decision to bind the Kǎozhèng at the tail of the Sìkù, not any cíqǔ content. The work has no or in it; it is exclusively a textual collation manual. Cataloguing it as [[KR4j0091]] is consistent with the Sìkù canonical arrangement but should not be misread as a cíqǔ genre placement.

Translations and research

  • Wilkinson, Chinese History: A New Manual — entry on the Sì-kù quán-shū and its editorial apparatus.
  • Chén Yuán 陳垣, Sì-kù tí-yào biàn-zhèng 四庫提要辨證 (Zhōnghuá shū-jú, 1980) — the standard modern critical study of the Sìkù editorial decisions; draws on the Kǎo-zhèng throughout.
  • Chèng Yú-pèi 程煜培, Sì-kù xué shǐ — history of Sì-kù scholarship.
  • R. Kent Guy, The Emperor’s Four Treasuries: Scholars and the State in the Late Ch’ien-lung Era (Harvard, 1987) — the standard Western-language study of the Sì-kù-guǎn.

Other points of interest

The work is the only volume of the Sìkù with no zǒngmù tíyào — by design, since it is the editorial apparatus, not an admitted work. Its 100-juǎn bulk is the documentary remainder of the largest textual-collation enterprise in pre-modern Chinese scholarship, and a unique record of what jiàokān meant in practical kāojù-era editorial work.