Dòngzhēn tàiwēi huángshū tiāndìjūn shíjǐng jīnyáng sùjīng 洞真太微黃書天帝君石景金陽素經
Pure Scripture of Golden Yáng of Mineral Splendour of the Lord of Heaven and Earth, from the Yellow Book of the Tàiwēi Heaven
Shàngqīng fragment of the pre-Yáng-Xī Tàiwēi huángshū 太微黃書, twelve folios, preserved in the Zhèngtǒng Dàozàng 正統道藏 (DZ 0081 / CT 81), 洞真部 本文類 — corresponds to juan 7 of the original Tàiwēi huángshū
About the work
A twelve-folio scripture preserving a fragment of the ancient Tàiwēi huángshū 太微黃書 (“Yellow Book of the Tàiwēi Heaven”), comparable to [[KR5a0257|DZ 257 Dòngzhēn tàiwēi huángshū jiǔtiān bālù zhēnwén]] (a separate fragment of the same work). The present text corresponds to juan 7 of the original Tàiwēi huángshū, where it carried the title Shíjǐng jīnyáng sùjīng 石景金陽素經 — a name that corresponds to the Shàngqīng tradition’s terminology, designating the solar essence as described in the opening pages of the present text. The work is composed of short explanations on tāixī 胎息 (“Embryonic Breathing”) and on the absorption of solar essence (1a–b), together with fú 符 talismans. The colophon is of the kind written by Xǔ Róngdǐ 徐榮第.
Prefaces
No prefaces in the source.
Abstract
Isabelle Robinet, in Schipper & Verellen eds., The Taoist Canon (2004) 1:192 (§1.B.2, Shàngqīng), identifies the scripture as a Six-Dynasties preservation of a portion of the Tàiwēi huángshū, which was originally the work of Dài Mèng 戴孟 — said in the Dòngxiān zhuàn 洞仙傳 (Yúnjí qīqiān 110.15a–b) to have lived during the reign of Hàn emperor Wǔ (r. 140–87 BCE), and in [[KR5a1016|DZ 1016 Zhēngào 真誥]] 14.6a–b to have still been alive in the reign of Jìn emperor Chéng (r. 325–342). Although the work was revised and incorporated among the Shàngqīng scriptures, it existed prior to Yáng Xī’s revelations (c. 330–386). The frontmatter brackets composition notBefore 220 (opening of Six Dynasties, earliest plausible circulation) / notAfter 386 (Yáng Xī’s life, by which time the text was integrated into the Shàngqīng corpus), with dynasty 六朝. No author is formally attributed in the catalog meta.
Translations and research
No translation. Standard scholarly entry: Isabelle Robinet, “Dongzhen taiwei huangshu tiandi jun shijing jinyang sujing,” in Schipper & Verellen eds., The Taoist Canon (2004), Vol. 1 §1.B.2, 192. For the Tàiwēi huángshū tradition and its Hàn-to-Six-Dynasties background: Isabelle Robinet, La révélation du Shangqing (EFEO, 1984), 1:12–13, 24–25.
Other points of interest
The scripture preserves a rare witness to a Daoist scripture (the Tàiwēi huángshū) of pre-Shàngqīng origin (attributed to a Hàn-era figure) that survived the Six-Dynasties editorial process as a fragment embedded in the Shàngqīng corpus. Its companion DZ 257 preserves a different juan of the same work.
Links
- Kanseki Repository KR5a0081
- Schipper & Verellen, The Taoist Canon (2004), Vol. 1 §1.B.2, 192 — DZ 81 entry (Isabelle Robinet).