Fó shuō sìrén chūxiàn shìjiān jīng 佛說四人出現世間經

Sūtra of the Four Kinds of Person who Appear in the World (parallel to Ekottara-āgama 26.5) by 求那跋陀羅 (Guṇabhadra, 譯)

About the work

A single-fascicle LiúSòng translation of a discourse on the four kinds of person — those who go from darkness to light, from light to light, from darkness to darkness, and from light to darkness — addressed by the Buddha to King Pasenadi. The Pāli parallel is AN 4.85 Tamotama-sutta; the Chinese parallel is T125[26.5].

Prefaces

The text bears no preface or postface. The only paratext is the LiúSòng translator’s signature at the head: 「宋天竺沙門求那跋陀羅譯」.

Abstract

T128 was produced during Guṇabhadra’s Liú-Sòng career (435–468 CE), recorded in the frontmatter. The Indic source is presumed lost.

  • CBETA T02n0127 CBETA online text
  • Kanseki DB
  • 求那跋陀羅 DILA
  • Dazangthings date evidence (390, 440): Mizuno Kōgen 水野弘元. “Kan’yaku Chū agon kyō to Zōichi agon kyō 漢訳『中阿含経』と『増一阿含経』.” Bukkyō kenkyū 仏教研究 18 (1989): 1-42[L]. Chinese translation: “Hanyi Zhong ahan jing yu Zengyi ahan jing 漢譯《中阿含經》與《増一阿含經》,” in Shuiye Hongyuan [=Mizuno Kōgen ], Fojiao wenxian yanjiu: Shuiye Hongyuan zhuzuo xuanji (1) 佛教文獻研究‧水 野 弘 元 著 作 選 集( 一), translated by Xu Yangzhu 許洋主, 509-579. Taipei: Fagu wenhua, 2003. passim dazangthings entry