Mí lè pútísà suǒ wèn běn yuàn jīng 彌勒菩薩所問本願經
The Sūtra on the Original Vow Asked by Bodhisattva Maitreya by 竺法護 (Zhú Fǎhù / Dharmarakṣa, 譯)
About the work
This 1-fascicle text by 竺法護 Zhú Fǎhù treats the Maitreya-paripṛcchā — the bodhisattva Maitreya’s inquiry concerning the běn yuàn 本願 (the original vow / pūrva-praṇidhāna) of the bodhisattva path. The text is one of the foundational Maitreya-cycle Mahāyāna sūtras.
Prefaces
No formal preface.
Abstract
The translation belongs to 竺法護 Zhú Fǎhù’s Cháng’ān period (266 – 313 CE).
The Taishō text (T0349) is established on the standard apparatus.
Translations and research
- No substantial Western-language translation located.
Links
- CBETA T12n0349
- Kanseki DB
- 竺法護 DILA
- Dazangthings date evidence (300) — Kawano Satoshi 河野訓. Shoki kan’yaku butten no kenkyū: Jiku Hōgo o chūshin to shite 初期漢訳仏典の研究 : 竺法護を中心として. Ise: Kōgakkan Daigaku Shuppanbu, 2006. 73-92, esp. Table 2, 75-77.