Zhū fó shìzūn rúlái púsà zūnzhě míngchēng gēqū 諸佛世尊如來菩薩尊者名稱歌曲

Songs and Tunes for the Names and Titles of the Various Buddhas, World-Honored Tathāgatas, Bodhisattvas, and Honored Ones imperially “made” by 太宗朱棣 (制)

About the work

A massive fifty-one-juan Buddhist musical-devotional compilation, imperially commissioned and titled by the Yǒnglè emperor 永樂帝 (Míng Tàizōng / Chéngzǔ, Zhū Dì 朱棣, 1360–1424, r. 1402–1424). The work is a musical setting (歌曲 gēqū, “songs and tunes”) of the same buddha-, bodhisattva-, and zūnzhě-name material that constitutes KR6s0064 — providing the names in a structured musical-recitation format suitable for choral devotional performance. The work is one of the most ambitious liturgical-musical compositions in pre-modern Chinese Buddhist history. Preserved at P179 no. 1612. The third of three substantial Yǒng-lè-imperial Buddhist works in the Kanripo (KR6s0063KR6s0065).

Prefaces

The text opens with a preface that is substantially identical to that of KR6s0064 — the same Yǒng-lè-imperial framing of the buddha-name devotion as a karmic-merit-generation practice combined with Confucian-orthodox moral instruction. The text then proceeds through the body of the work — the buddha-, bodhisattva-, and zūnzhě-name-songs.

Abstract

Authorship and date: imperially commissioned and titled by the Yǒnglè emperor during his reign 1402–1424. notBefore = 1402, notAfter = 1424. Catalog dynasty 明.

The 51-juan extent makes this the largest of Yǒnglè’s three preserved Buddhist works — and one of the largest single Buddhist devotional-musical compilations in Chinese history. Together with KR6s0064 (the 40-juan name-sūtra), the 91 juan total of Yǒnglè’s two name-collection works constitute an extraordinary monument of early-Míng imperial Buddhist devotional production.

The work’s musical-setting (gēqū) format is significant. Pre-modern Chinese Buddhist liturgical music was a substantial but poorly-documented tradition — surviving primarily through the Yúshān fànbài 魚山梵唄 lineage and similar regional monastic-music traditions. Yǒnglè’s commissioning of this 51-juan musical compilation represents one of the principal pre-modern imperial efforts to canonicalize and systematize Buddhist liturgical music. The pieces would have been used in court-Buddhist ceremonies, imperial-canonical-printing dedications, and substantial monastic-temple ceremonies — providing the musical infrastructure for the Yǒng-lè-era imperial Buddhist program as a whole.

The integration of devotional name-recitation with musical-ceremonial performance reflects the Míng imperial-court Buddhist aesthetic — using the full resources of court-music tradition to elevate Buddhist devotion to high ceremonial register. This aesthetic was foundational for the subsequent Míng-Qing court-Buddhist musical tradition.

Translations and research

  • Pian Rulan Chao 卞趙如蘭 (1922–2013), classical scholarship on pre-modern Chinese music history.
  • Joys H. Y. Cheung and successor scholars on Chinese Buddhist liturgical music.
  • Mary Boer and the early-Míng imperial-court music tradition.

Other points of interest

The 51-juan musical compilation is one of the largest pre-modern East Asian Buddhist liturgical-music projects, exceeded perhaps only by the comparable Heian-Kamakura Japanese shōmyō 声明 traditions. Its survival through the Northern Yǒnglè canon preservation is one of the principal reasons that Yǒnglè’s musical-Buddhist program is documentable at all today; without canonical preservation, even imperially-sponsored works of this scale could disappear from the historical record.

  • DILA authority: (no preserved authority entry for the imperial author)
  • CBETA: P179n1612
  • Author: Yǒnglè emperor Zhū Dì 朱棣 (1360–1424, r. 1402–1424)
  • Companion Yǒnglè imperial Buddhist works: KR6s0063 (preface collection), KR6s0064 (40-juan name-sūtra)
  • Cultural context: Yǒng-lè-era imperial-court Buddhist liturgical-musical tradition