Shízhùxīn yìlín 十住心義林

A Grove of Meanings on the Ten Levels of Mind by 宥快 (撰)

About the work

A two-fascicle systematic doctrinal compendium on Kūkai’s Jūjūshin-ron (KR6t0125), by Yūkai 宥快 (1345–1416) of Mt. Kōya’s Hōshō-in. The work is the canonical Kogi-Shingon (Kōya-san) scholastic position on the ten-mind-stage doctrinal architecture, and is studied throughout the medieval and modern Shingon scholastic curriculum.

Abstract

Authorship. Yūkai. Explicitly attributed in the Taishō header: “Yūkai” 宥快.

Date. Within Yūkai’s mature career, late 14th to early 15th century.

Content. The work opens with the foundational question:

Question. The Shingon school establishes its teaching — how?

Answer. It establishes the ten levels of mind, judging-and-including the apparent and esoteric teaching-dharmas.

Question. On what sūtras and śāstras, transmitted from which masters, did the Daishi establish the ten levels of mind?

(問。眞言宗立教云何答。立十住心判攝顯密教法也/問。大師依何經論。相承誰師立十住心)

The work proceeds through the principal doctrinal-disputational questions arising in the study of the Jūjūshin-ron:

  1. The scriptural foundation of the ten-level architecture — citations from the Mahāvairocana-sūtra, Bodhicitta-śāstra, and Kūkai’s lineage.
  2. The horizontal-vertical organization of the ten stages.
  3. The placement of each apparent-teaching school (Hossō, Sanron, Tendai, Kegon) at its proper stage.
  4. The transition from stage 9 (Kegon) to stage 10 (Shingon) — the kemmitsu transition.
  5. The Kogi-Shingon (Kōya-san) settled position on each contested question, with citations from Saisen, Chōyo (重譽), and earlier Kōya-san masters.

The work is doctrinally definitive and orthodox — Yūkai’s project being precisely the systematic preservation of the Kōya-san orthodox transmissions in deliberate contradistinction to the Shingi-Shingon (Negoro-ji) reformist position.

Significance. Yūkai’s Shízhùxīn yìlín is one of the principal Kogi-Shingon scholastic compendia on the Jūjūshin-ron and the canonical Kōya-san reference text for medieval and early-modern Shingon study. Together with Chōyo’s earlier Shízhùxīn lùn chāo (KR6t0148) and the Q&A compendia (KR6t0143, KR6t0149KR6t0150), it constitutes the canonical Shingon scholastic apparatus for Jūjūshin-ron study.

Translations and research

  • No Western-language translation located.
  • Ryūichi Abé, The Weaving of Mantra (Columbia, 1999).
  • Standard Kōya-san scholarly sources on Yūkai’s corpus.
  • CBETA: T77n2454
  • Parent text: KR6t0125 Mìmì màntúluó shízhùxīn lùn of 空海.
  • Companion Teaching-Master treatise by same author: KR6t0161 Dàrì jīng zhǔ yìyì shì.
  • Predecessor sub-commentaries: KR6t0148 of 重譽, KR6t0149, KR6t0150.
  • Author’s magnum opus on the Mahāvairocanasūtra commentary: KR6j0668 Dàrì jīng shū chāo.