Guṇavarman 求那跋摩 (367–431) was a Kashmir-born prince-monk who became one of the most influential foreign translators in the Liú-Sòng court. The principal biography is in Huìjiǎo’s Gāosēng zhuàn 高僧傳 (T50n2059) j. 3. After ordination at twenty, he travelled by way of Sri Lanka, Java (where he is credited with founding the early Buddhist mission), and Guǎngzhōu, arriving at Jiànkāng 建康 in 431 at the invitation of Emperor Wén 宋文帝. He died at Jiànkāng later the same year. Despite his short tenure in China (only a few months), he produced an extraordinary translation output, including: the Sìfēn bǐqiūnī jiémó-fǎ 四分比丘尼羯磨法 (KR6k0015); the Bǐqiūnī jiémó jīng (KR6k0052); the Yōubāsè wǔjiè-xiāng jīng 優婆塞五戒相經 (KR6k0065); the Shāmí wēi-yí (KR6k0061); the Pú-sà nèi-jiè jīng (KR6k0109); the Yōubāsè wǔ-jiè wēi-yí jīng (KR6k0125); the Yōupó-lí wènfó jīng (KR6k0054); and Mahāyāna scriptures including the Shàn-fǎ jīng and the Pú-sà-shàn-jiè jīng (T30n1582). His role in introducing the Bodhisattva-precepts to China is foundational; he formally ordained the early Chinese bhikṣuṇī-saṅgha at Jiànkāng in 433 (posthumously, by his disciples) using the dual-saṅgha procedure brought from Sri Lanka.