Líng-shèng 靈椉 (also written 靈乘; sobriquet Qīng-lián 青蓮 “Blue Lotus”, whence Qīng-lián dà-shī 青蓮大師; styled “古鹽匡菴青蓮苾芻” — bhikṣu of the Blue Lotus, Kuāng-ān of Gǔ-yán; fl. early Qing, late seventeenth – early eighteenth century) was an early-Qing Buddhist scholar-monk best known for the trilogy of commentaries he produced on the [[KR6h0016|Dì-zàng púsà běn-yuàn jīng 地藏菩薩本願經]]: the Kē-wén 科文 (KR6h0017), the Lún-guàn 綸貫 (KR6h0018), and the Kē-zhù 科註 (KR6h0019). The signed colophon in the Kē-zhù identifies him as “古鹽匡菴青蓮苾芻靈椉父” — that is, the bhikṣu Líng-shèng of the Qīng-lián “Blue Lotus” hermitage at Kuāng-ān in Gǔ-yán (modern Yánchéng 鹽城, Jiāngsū). The honorific 父 attached to his name is the conventional Qing-period courtesy suffix () for a learned monk. In the Kē-wén the work is signed “秦谿青蓮大師定” with the disciple 岳玄 Yuè-xuán given as “門人岳玄排” — the master defining the structural divisions, the disciple arranging the printed text. Beyond this the biographical record is meager; he was active in Jiāngsū, in the same Tài-zhōu / Yánchéng cluster of Buddhist scholarship that produced 紹曇 and 智旭 in the late Ming and early Qing. His commentarial corpus is the principal Qing-period scholastic apparatus on the Dì-zàng běn-yuàn jīng and continues to be cited in modern Buddhist scholarship.