Shīzhù Sū shī 施註蘇詩

Shī [Yuán-zhī]‘s Annotation on Sū’s Poetry — also Shī-zhù Dōng-pō shī by 蘇軾 (撰), 施元之 (原註), 邵長蘅 (刪補)

About the work

Shīzhù Sū shī 施註蘇詩 is the Sìkù-cataloged 42-juǎn recension of the foundational Southern-Sòng poetry-annotation of Sū Shì 蘇軾 蘇軾 by Shī Yuánzhī 施元之 施元之 of Wúxìng (with his fellow-townsman Gù Xī 顧禧 jǐngfán 景繁 as co-annotator), supplemented by Shī’s son Shī Sù 施宿 with a Dōngpō niánpǔ and bǔzhù. The original Sòng cut, printed by Shī Sù in Jiātài (1201–1204) at Yúyáo, became the cause of his political demotion; the recension thereafter was extremely rare. Sòng Luò 宋犖, while Jiāngsū xúnfǔ in Kāngxī jǐmǎo / 1699, obtained an incomplete copy from a private collector — missing juǎn 1, 2, 5, 6, 8, 9, 23, 26, 35, 36, 39, 40 (twelve juǎn total). Shào Chánghéng 邵長蘅 邵長蘅 of Chángzhōu was charged with reconstructing the lost juǎn (he managed eight before his death; Lǐ Bìhéng 李必恒 of Gāoyóu completed juǎn 35, 36, 39, 40); Shào also composed the Wángzhù zhèngé 王注正譌 in 1 juǎn (correcting the parallel Wáng Shípéng annotation KR4d0077) and revised Wáng Zōngjì’s niánpǔ (preserved as 1 juǎn in the front of the Sìkù recension); Sòng Luò further commissioned Féng Jǐng 馮景 of Qiántáng to annotate 400+ poems Shī Yuánzhī had not collected (the bǔyí 2 juǎn); the cumulative project was re-cut and circulated widely. In Qiánlóng (early-period) the imperial library further cut a small-format (jīnxiāngběn) edition for portability. The Sìkù recension (V1110.1) is the result of that 1699 reconstruction — not a direct Sòng běn. Subsequently attacked by Zhā Shènxíng 查愼行 查愼行 in Sūshī bǔzhù 蘇詩補註 KR4d0081.

Tiyao

The Sìkù tíyào: Sū shī in 42 juǎn by Shī Yuánzhī of the Sòng. Appended Dōngpō niánpǔ in 1 juǎn, Wángzhù zhèngé in 1 juǎn, bǔyí in 2 juǎn — the continuation-edited part of Shào Chánghéng and others. Yuánzhī, Déchū, of Wúxìng. Lù Yóu’s preface to this shū simply calls his office Sījiàn; his beginning-and-end has no record. The co-annotator: Wújùn Gù Xī — that is the Yóu xù’s “assisted by Gùjūn Jǐngfán’s gāiqià (full-erudition).” Yuánzhī’s son Sù further made bǔzhuì (continuation-supplements). The Shūlù jiětí says: “his son Sù followed-and-extended further made niánpǔ — to circulate it in the world.” The Wúxìng zhǎnggù only says “Sù extended-made the niánpǔ,” does not say “bǔzhù” — different from the Shūlù jiětí. Now examined in this book in fact has Sù’s annotations — clearly the Wúxìng zhǎnggù is at fault. In Jiātài Sù as official at Yúyáo, with this work cut-printed; eventually thereby met denunciation and dismissal — hence transmitted běn are particularly rare. What circulated in the world is only the Wáng Shípéng fēnlèi annotated běn. Kāngxī jǐmǎo / 1699, Sòng Luò guān Jiāngsū xúnfǔ, first obtained the surviving běn from a collecting family — missing its juǎn 1, 2, 5, 6, 8, 9, 23, 26, 35, 36, 39, 40. Luò charged Chángzhōu’s Shào Chánghéng to bǔqí quējuǎn (supplement the missing juǎn); Chánghéng composed Wángzhù zhèngé in 1 juǎn and further dìngdìng (re-fixed) Wáng Zōngjì’s niánpǔ in 1 juǎn, placed at the head of the collection; his annotation work supplemented only 8 juǎn — through illness unable to complete the work. Further engaged Gāoyóu Lǐ Bìhéng to xùchéng (continue-finish) juǎn 35, 36, 39, 40 — four juǎn. Luò again gathered yíshī (lost poems) Shī’s not received — getting over 400 pieces — separately engaging Qiántáng Féng Jǐng to annotate them; re-printed-circulated. In early Qiánlóng further by imperial decree the inner palace cut a jīnxiāngběn (sleeve-pocket edition) — for-carrying convenient — yībèi mí hóng (its-clothes broadly-spreading). Yuánzhī’s original zhù notes were below each line; Chánghéng disliked the jiāngé (interruptions), gathered the notes at the end of each piece; further on the original zhù did much kānxuē (deletion) — sometimes losing the old. Later Zhā Shènxíng made Sū shī bǔzhù, much rebuked its faults — also as Chánghéng (criticized) the Wáng-zhù. Yet the centuries-buried (book), in fact through Luò and Chánghéng, again made visible to the world — reaching also to yèzhī (imperial-night reading) and being cut to zǎolí (jujube and pear, traditional printing-block woods) to last forever — its merit also how can be wholly suppressed. Qiánlóng 43 (1778) 8th month, respectfully collated.

Abstract

Shīzhù Sū shī is the foundational Southern-Sòng poetry-annotation of Sū Shì — composed in Wúxìng in the mid-12th century — and the principal scholarly counterpart to the Wáng Shípéng bǎijiā commercial annotation KR4d0077 KR4d0078 and the Láng Yè jīngjìn prose-annotation KR4d0079. Methodologically it is the most rigorous of the three: Shī’s cíyǔ kǎojù (word-source verification) supplemented by Shī Sù’s biānnián (chronological) framework. The early-Qing reconstruction by Sòng Luò / Shào Chánghéng / Lǐ Bìhéng / Féng Jǐng (1699) — which produced the recension that the Sìkù received — is itself one of the most significant jíyì shū (lost-recension restoration) projects of the Kāngxī period, recovering 12 lost juǎn and 400+ uncollected poems. Shào’s editorial decision to consolidate Shī’s interlinear notes at piece-end (overriding the Sòng-period interlinear format) and his deletion-supplementation of the original notes — criticized as overzealous by Zhā Shènxíng — are characteristic Qing editorial interventions. The successive layers (Wáng → Shī → Shào → Zhā) — each attacking the previous — illustrate the Sìkù tíyào’s frame of kǎozhèng zhī xué bùkě qióngjìn (textual examination is inexhaustible). Dating bracket: Shī Yuánzhī’s fl. (mid-12th century) to the Sìkù re-collation (1778).

Translations and research

  • Egan, Ronald C. 1994. Word, Image, and Deed in the Life of Su Shi. Harvard. Treats the four-annotation tradition.
  • Wáng Wén-gào 王文誥. 1819. Sū Wén-zhōng-gōng shī-biān-zhù jí-chéng — synthesizes all four traditions.
  • Sū Shì shī-jí 蘇軾詩集. 1982. Zhōng-huá. 50 juǎn. Standard modern critical edition; uses Shī as principal control.
  • Sòng Luò 宋犖. Xī-pō lèi-gǎo 西陂類稾 includes the prefatory documents to the 1699 reconstruction.

Other points of interest

The political fate of Shī Sù — demoted for printing this annotation in Jiātài at Yúyáo — is one of the more dramatic instances of late-Sòng cultural-political consequence-bearing of biéjí annotation. Shī’s offense was apparently the bǔzhù’s sympathetic framing of Sū’s Yuányòu coalition position at a politically sensitive moment under Hán Tuōzhòu’s pre-Kāixī northern-recovery preparations. The 1699 reconstruction by Sòng Luò et al. is one of the model early-Qing jíyì shū projects, comparable to the contemporaneous Yǒnglè dàdiǎn extractions of lost Sòng biéjí.

  • Su Shi (Wikidata)
  • Wilkinson, Chinese History: A New Manual, §28.1 (Sòng biéjí); §28.6 (annotation tradition).