Dānyáng cí 丹陽詞
Lyrics of Dān-yáng by 葛勝仲 (撰)
About the work
The Dānyáng cí 丹陽詞 is the one-juǎn Sìkù cí collection of Gě Shèngzhòng 葛勝仲 (1072–1144; zì Lǔqīng 魯卿, hào Dānyáng jūshì 丹陽居士). Gě’s complete Dānyáng jí in 80 juǎn was lost by Qiánlóng times; the Sìkù editors reconstructed it from the Yǒnglè dàdiǎn and catalogued it separately, where the cí is also preserved. The present text is the late-Míng Máo Jìn 毛晉 standalone cutting. Gě’s cí are conventionally read alongside those of his close contemporary Yè Mèngdé 葉夢得, with whom he exchanged many matching cí (Yè’s Zhègū tiān · Cì Lǔqīng yùn guān Tàihú; Gě’s Dìng fēng bō · Yàn Luòtuó qiáo cì Shǎoyùn yùn; the Huàn xī shā set of three about which the Tíyào notes a conflicting attribution between Yè and Gě). The Tíyào gives an unusually long list of textual corrections drawn from the Yǒnglè dàdiǎn readings, restoring three otherwise-missing cí (Huàn xī shā · Xiǎo yǐn, Nán xiāng zǐ · Jiǔ rì, Yú měi rén · Tí Língshān Guǎngruì chányuàn) absent from Máo Jìn.
Tiyao
Dānyáng cí, one juǎn, by Gě Shèngzhòng of the Sòng. Shèngzhòng has the Dānyáng jí in 80 juǎn; the transmitted text has long been lost; today we have re-collected it from the Yǒnglè dàdiǎn into a separate catalog. The cí is recorded by Mǎ Duānlín 馬端臨’s Jīngjí kǎo as a separate edition; this is Máo Jìn’s cutting, evidently a standalone print. Shèngzhòng exchanged many cí with Yè Mèngdé 葉夢得, and their grades are roughly equal. Yet Yè’s cí has a Zhègū tiān · Cì Lǔqīng yùn guān Tàihú — but this volume lacks the original-piece for Yè to match; conversely this volume has a Dìng fēng bō · Yàn Luòtuó qiáo cì Shǎoyùn yùn and another, but Yè’s cí shows neither original — either editorial deletions in the day, or copying-losses. The three Huàn xī shā: in Yè’s collection they appear as Cì Lǔqīng yùn; in this collection as Hé Shǎoyùn yùn — one of the two attributions must be wrong; cannot now be recovered. The Jiāngchéng zǐ back-half rhymes wēng 翁; this cross-confirms Yè’s collection’s error in re-using gōng 宮 as its rhyme-character. The Ruì zhègū · Shēngchén one cí uses oblique rhymes alone — no other writer has this form; per tune-rule it should be reset as Mùlán huā. — (Then a 15-item list of variants restored against the Yǒnglè dàdiǎn; further, three cí present in Yǒnglè dàdiǎn but missing in Máo Jìn — Huàn xī shā · Xiǎo yǐn, Nán xiāng zǐ · Jiǔ rì, Yú měi rén · Tí Língshān Guǎngruì chányuàn — so the corruption is more than mere character-errors.) — Compiled, Qiánlóng 44 / 1779, 3rd month.
Abstract
The transmitted Dānyáng cí descends through the late-Míng Máo Jìn cutting and the recovered Yǒnglè dàdiǎn fragments. Modern editions: the Quán Sòng cí of Táng Guīzhāng 唐圭璋 preserves around 67 cí, including the three Yǒnglè dàdiǎn additions identified by the Sìkù compilers. Gě was a senior official under Huīzōng, jìnshì of Shàoshèng 4 / 1097, son-in-law of Cháo Bǔzhī 晁補之 (linking him directly into the Sū mén literary inheritance), and held magistracies through Xuānhé and Shàoxīng; his late retirement was at Dānyáng (modern Zhènjiāng). His birth date 1072 and death date 1144 are firmly established. The cí are written across the whole arc — the Cháo-circle pieces of the Yuányòu late years, the Huī-zōng-court yìngzhì pieces (especially the Ruì zhègū · shēngchén type), and the post-1127 retirement-pieces; Yè Mèngdé and Cháo Duānlǐ figure prominently as exchange-partners.
Translations and research
- Liú Zūn-míng 劉尊明, Sòng nán-dù cí-rén yán-jiū 宋南渡詞人研究 — chapter on Gě Shèng-zhòng.
- Táng Guī-zhāng 唐圭璋 et al., Quán Sòng cí 全宋詞 (Zhōng-huá shū-jú, 1965; rev. 1999), vol. 2 — collated text.
- Wáng Zhào-péng 王兆鵬, Sòng nán-dù cí-rén nián-pǔ 宋南渡詞人年譜 — Gě Shèng-zhòng chronology.
Other points of interest
Gě’s son Gě Lìfāng 葛立方 is also a cí-writer with his own one-juǎn collection Guī yú cí 歸愚詞 KR4j0037, and the two are conventionally read together as one of the few father-son cí-pairs in the Sòng canon. The Sìkù compilers’ restoration of three cí from the Yǒnglè dàdiǎn against Máo Jìn’s missing-pieces is one of the most extensive single textual recoveries in the Cí qū lèi section.