Tài shàng wú jí dà dào sān shí liù bù zūn jīng (qǐ qǐng kē yí) 太上無極大道三十六部尊經 (啟請科儀)
Liturgical Programme for Petitioning the Most-High Limitless Great-Way’s Thirty-Six Honoured Scriptures
anonymous Daoist liturgical kē yí
A liturgical petition-programme (qǐ qǐng kē yí) for the recitation of the 三十六部尊經 (the 36 zūn jīng — the canonical 36-scripture liturgical-recitation set of the Língbǎo / Wújí tradition). The text is part of the Wú jí dà dào devotional cycle: 36 scriptures are presented as the comprehensive-catalogue of the Most-High Limitless Great Way’s revelation, and the qǐ qǐng sequence is the standardised liturgy for invoking-and-requesting their recitation. The opening tí gāng (table of contents) frames the exposition: Tàijí fēn chū hòu, sān qīng dào zài xiān (Tàijí divides earlier-and-later, the Three Pure are the first-of-the-Way), with the deity name Dà shèng Xuányuán Chǎn jiào tiān zūn.
Prefaces
The text opens directly with the qǐ qǐng sequence: “Soundlessly the dharma-drum, twenty-four resonances; tooth-tapping, breathing-in the shēng qì; transforming clothing, transforming cap; preserving the original-body, transforming a withered-tree; borrowing the Lí palace’s fire, burning-and-transforming, smoke within knotting one chicken-egg, suddenly manifesting the Tiānshī image; transformation-body completed.”
Abstract
A standard Daoist liturgical petition-programme for the canonical 36-scripture recitation set, anonymous and undated. The text is CK-EX in source-Witness, indicating part of the xù kè DZJY supplement (likely Hé Lóngxiāng’s 1906 expansion). Composition c. 1700–1906. The companion text KR5i0108 Tài shàng wú jí tài dào sān shí liù bù zūn jīng zhù jiě is the planchette-revealed running commentary on the same 36-scripture canon.
Translations and research
- For Daoist liturgical kē yí see Lagerwey, Taoist Ritual (1987).
- No critical edition or translation of this specific text located.