Shēnrì ér běn jīng 申日兒本經

Original Sūtra of the Son of Shēnrì translated by 求那跋陀羅 (Guṇabhadra, 譯)

About the work

The Shēnrì ér běn jīng (T536) is a one-fascicle Liú-Sòng translation by Guṇabhadra 求那跋陀羅 (求那跋陀羅). It is the third Chinese translation of the Candraprabha-kumāra cycle (cf. KR6i0164, KR6i0165).

Prefaces

The text opens with the canonical formula.

Abstract

Guṇabhadra’s translation provides a smoother-style version of the Candraprabha-Sundaya narrative. Translation dated to his productive period (435–468 CE).

Translations and research

  • Forte, Antonino. Political Propaganda and Ideology. Naples, 1976.