Fóshuō Dàfāngděng xiūduóluówáng jīng 佛說大方等修多羅王經

Sūtra on the King of Mahāvaipulya Sūtras translated by 菩提流支 (Pútíliúzhī / Bodhiruci I, 譯)

About the work

The Fóshuō Dàfāngděng xiūduóluówáng jīng (T575) is a one-fascicle Mahāyāna sūtra translated by Bodhiruci I 菩提流支 (菩提流支) at Luòyáng under the Northern Wèi (後魏 / 元魏). Xiūduóluó 修多羅 is the standard Chinese transcription of sūtra, and Dàfāngděng 大方等 of Mahāvaipulya; the title self-identifies as a “king-of-sūtras” style proclamation.

Prefaces

The text opens with the canonical formula.

Abstract

A short doctrinal sūtra on the supremacy of the Mahāyāna teaching, datable within Bodhiruci’s translation activity (508–535 CE). It is a parallel translation of the same Indic source as the KR6i0208 佛說轉有經 (T576) “Bhava-saṅkrānti-sūtra,” translated by Buddhaśānta — both texts cover the doctrine of the transmigration of consciousness across rebirths.

Translations and research

  • Lamotte, Étienne. Histoire du bouddhisme indien. Louvain, 1958.
  • No further substantial secondary literature located.