Northern Sòng Yìjīngyuàn translation-bureau scholar-monk. Lay surname Lǐ 李, native of Jīnlíng 金陵; nephew of Lǐ Yù 李煜, the last ruler of the Southern Táng (937–978). Death year Huángyòu 3 (1051). DILA A001072.
Took the tonsure at age 7 at the Dōngjīng Dàxiàngguósì 東京大相國寺 under Zìchóng 自崇; recited the Lotus Sūtra at age 11. In Tàipíngxīngguó 8 (983), Tiānxīzāi (= 天息災) and others nominated 50 candidates for selection into the Yìjīngyuàn for Sanskrit study; Wéijìng was selected at age 11 and trained as a Sanskrit specialist. In Duāngǒng 2 (989), Emperor Tàizōng summoned him to serve as yìjīng bǐshòu 譯經筆受 (translation-bureau scribe-recorder), and conferred on him the purple robe.
Imperial titles: Guāngfàn dàshī 光梵大師 (Chúnhuà 3 = 992); zhèngfànwén 證梵文 (authenticator of Sanskrit, Xiánpíng 4 = 1001); zhèngfànyì 證梵義 (authenticator of meaning, Jǐngdé 3 = 1006), with the imperial title Yìjīng sānzàng 譯經三藏. Posthumous title Míngjiào sānzàng 明教三藏.
His attested works include the present Kāijué zìxìng bōrě bōluómìduō jīng (T260 = KR6c0225) along with co-translations including the Jǐngyòu Tiānzhú zìyuán 景祐天竺字源, the Xīnyì jīng yīnyì 新譯經音義, and other Sanskrit-philological reference works produced jointly with Shīhù, Fǎhù 法護, Xià Sǒng 夏竦, and Huìfāng 惠方.
He represents the second-generation Sòng Yìjīngyuàn scholarly tradition (after the founding generation of Shīhù, Tiānxīzāi, and Fǎtiān), focused increasingly on Sanskrit philological reference work alongside the continuing translation programme.