Gōngyǎng yíshì 供養儀式
Ritual Procedures for Offering (translator unknown 失譯)
About the work
A short anonymous ritual manual in one fascicle giving the twenty-four ritual procedures (二十四法則) for the gōngyǎng (offering / pūjā) sequence in Mahāvairocana Garbhadhātu practice. The opening verse is identical to that of T850 (KR6j0006) and T852 (KR6j0008, KR6j0009) — Jīshǒu Pílúzhēnà fó / Kāifū jìngyǎn rú qīngliàn — confirming the cognate Tang ritual tradition.
Prefaces
The text opens directly with a verse-introduction announcing the twenty-four-fold ritual schema:
略有二十四法則:
稽首毘盧遮那佛,開敷淨眼如青蓮,
我依大日經王說,供養所資眾儀軌;
為成次第真言法,[...]
No translator-attribution colophon survives.
Abstract
The Gōngyǎng yíshì presents a 24-step ritual procedure for the pūjā (offering) section of the Mahāvairocana practice, ranging from preparation of the offering substances through the actual offering sequence to the closing dismissal. Each step has its specific mudrā-mantra-visualisation triplet. The text functions as a working liturgical reference for the Esoteric ācāryā leading the offering rite.
The 24-step structure is one of several conventional ritual divisions of the gōngyǎng in Tang Esoteric literature (alongside the 8-step, 17-step, and 36-step versions). Its anonymous transmission and short length suggest a working ritual handbook rather than a translated scripture; conventionally placed in the late Tang to early Sòng period (8th–10th c.).
Translations and research
No substantial secondary literature located.