Jūqú Jīngshēng 沮渠京聲 (also written 且渠京聲; with the inherited title 安陽侯 / 沮渠安陽矦, “Marquis of Ānyáng”; DILA Authority A000751; d. 464) was a layman-translator of distinctive aristocratic background. He was the son of Jūqú Méngxùn 沮渠蒙遜 (r. 401–433), the Xiōngnú-descended ruler of the Northern Liáng 北涼 in modern Gānsù, and brother of the last Northern-Liáng emperor Jūqú Mùjiàn 沮渠牧犍 (r. 433–439). When the Northern Wèi 北魏 conquered the Northern Liáng in 439, Jūqú Jīngshēng fled south to the Liú-Sòng 劉宋, where he was patronised by Sòng Wén-dì 文帝 (r. 424–453) and his successors. He worked at Jiànkāng as a lay translator and editor, drawing on the Sanskrit manuscripts that Northern-Liáng scholarship had accumulated under Dharmakṣema’s patronage.
His translations include the [[KR6a0089|Bāguānzhāi jīng 八關齋經]] (T89), the Chánmì yào jīng 禪秘要經 (T613), the Zhìchánbìng mìyào jīng 治禪病祕要經 (T620), the Wùfó shénzhòu jīng 五佛神咒經 (cf. T1043) and several other shorter works, mostly translated or revised from material brought from Northern Liáng. He died at Jiànkāng on 26 January – 12 July 464 CE (Dàmíng 大明 8) during the reign of Sòng XiàoWǔdì.