Yìjìng 義淨 (DILA Authority A001470; 635 – 20 February 713) was a Chinese Buddhist monk, pilgrim, and one of the three great Táng-period translators alongside Xuánzàng 玄奘 (602–664) and Bùkōng 不空 (705–774). The biographical sources are the Sòng gāosēng zhuàn 宋高僧傳 (T2061) and Yìjìng’s own travel-memoir Dà Táng Xīyù qiúfǎ gāosēng zhuàn 大唐西域求法高僧傳 (T2066) and Nánhǎi jìguī nèifǎ zhuàn 南海寄歸內法傳 (T2125). Born in Qízhōu 齊州 (modern Shāndōng) in 635, he was ordained at fourteen and from his youth was inspired by the example of Faxian and Xuánzàng to undertake an Indian pilgrimage of his own.

He set out by sea in Xiánhéng 咸亨 2 (671), travelling via Guǎngzhōu, Śrīvijaya (Sumatra), and Tāmraliptī to Nālandā, where he studied for some 11 years. He returned by sea to China in Tiānshòu 天授 1 (690), reaching Luòyáng in 695 with around 400 Sanskrit manuscripts. Empress Wǔ Zétiān 武則天 received him with great honour and established him as head of the Translation Office at the Fúxiānsì 福先寺 in Luòyáng, where he worked under successive emperors (Wǔ Zétiān, Zhōngzōng, Ruìzōng, and Xuánzōng) until his death in 713.

His translations totaled some 56 works in 230 fascicles, of which the most influential are the Mūlasarvāstivāda Vinaya corpus (T1442–1459, the largest single Vinaya in Chinese, foundational for the Tibetan Buddhist Vinaya tradition), the Suvarṇaprabhāsa-sūtra (T665, the long Golden Light Sūtra), the Bhaiṣajyaguru-sūtra (T450, his late retranslation), the [[KR6a0102|Wǔ-yùn jiē-kōng jīng 五蘊皆空經]] (T102), the [[KR6a0110|Sān-zhuǎn fǎ-lún jīng 三轉法輪經]] (T110) and many others. His travel-memoirs Xīyù qiú-fǎ gāosēng zhuàn and Nán-hǎi jì-guī are foundational sources for medieval South-Asian and Southeast-Asian Buddhism.